☆ I LOVE NY☆

NY在住8年目。Fashionから離れた私の日々の日記。

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/-- --. --:--  edit

Category: スポンサー広告

tb: --  |  cm: --

top △

☆リブ☆ 

今日の晩御飯にビーフのリブを使って料理をしました。


NY.Aug.2009 071



とっても簡単で、おいしくてそして見た目が豪華!

みなさんも試してみてください!

レシピ
http://cookpad.com/recipe/378873

ちなみにこのサイトのレシピは簡単なものが多いので、よく参考にしています。


☆本日の英語メモ☆


リブ→rib
スポンサーサイト

2009/08/17 Mon. 14:29  edit

Category: アメリカの食事

tb: 0  |  cm: 0

top △

☆最近の朝食☆ 

日本にいたときの朝食はめっきり和食派で、パンとコーヒーなんてごはんじゃない!なんていっていた私ですが、こちらにきてからは洋食が中心

とくにシリアルは手軽でいいですよね。

なかでも最近はシリアルにナッツや果物なんかを入れるのがお気に入りです。



NY.Aug.2009 027

シリアルはむぎむぎみたいなものに、ドライフルーツにナッツやひまわりの種なんかがはいっているセットと、最近買ったラズベリーを入れてみました。
これに牛乳をかけて、、、おいしい!!

こちらは日本に比べてシリアルの種類も豊富で、選ぶのが楽しいです!
中にはいかにもアメリカ!と言う感じの着色料がすごいものもありますが、、、。


☆本日の英語メモ☆

ひまわりの種→sunflower seed

2009/08/10 Mon. 14:33  edit

Category: アメリカの食事

tb: 0  |  cm: 0

top △

☆ピクルス☆ 

昔はマクドナルドのハンバーガーに入っているピクルスが苦手でした。


しかし、時がたつにつれ、意外とおいしいことに気づきました。



アメリカでは、ピクルスは日本よりポピュラーで、こんな感じで瓶詰めで売っているのをよく見かけます。

pikurusu.jpg


そして、最近彼のお母さんが来たときにピクルスを持ってきてくれ、それを毎朝作っているサンドイッチにいれてみると、、、、



おいしい!!



というわけで、私も写真のものほど大きいものではないのですが、瓶詰めを買ってみました。
でも、それは彼のお母さんが持ってきてくれたものほどおいしくなかったので、どのブランドのものがおいしいか、試してみないといけませんね。


☆本日の英語メモ☆

ピクルス→pickle(複数形の場合はpickles)
ちなみに英語のpicklesはいわゆる日本語でいうピクルスだけでなく、野菜を酢や塩で漬けたもの全般のことを指します。

2009/07/30 Thu. 15:09  edit

Category: アメリカの食事

tb: 0  |  cm: 0

top △

☆フェイクミート☆ 

先日、99セントショップでこんなものを見つけました。


NY.Apr.2009 026


ビーフバーガーということで、すでにハンバーグになってあとはレンジでチンするだけなんてとっても便利♪と思って帰って彼に見せると、、、



「買うときはしっかり見ないとだめじゃないか!」




といわれ、よーく見ると、、、。


「meatless Beef Burgers」(肉なしビーフハンバーグ)



え!?肉なし!?




そうなんです。どうみたって普通のハンバーグなのに、どうやらベジタリアンの人たちなんかが食べる用に肉なしでできているようです。
中にはいっているものをみたら、大豆などを使って肉らしさをだしているようですが、、、。





食べてみた感じは、、、、。

肉っぽいけど、なんかちがう?



という感じでした。




たまにならいいのかもしれませんが、あまり好んで食べる気はしませんね。


☆本日の英語メモ☆

大豆→soy(beans)
ちなみに豆腐は以前はbean curdといわれていたようですが、日本食が浸透してきてTofuでも通じるようです。

2009/04/15 Wed. 13:22  edit

Category: アメリカの食事

tb: 0  |  cm: 0

top △

 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。